No segundo giro do Catarse, temos contos de horror no Velho Oeste e um romance havaiano inédito em terras brasileiras.
É isso aí. No segundo Giro do Catarse de Setembro, trago aqui 2 projetos que se encontram em período de captação de apoio cada um deles abordando temas e cenários bem distintos.
Vamos para eles?
Weird Western - Contos de Faroeste Gótico, Volume 2:
Dando início ao nosso segundo giro, trazemos o novo projeto da editora Clock Tower: o segundo volume de Weird Western.
Para quem não acompanhou o primeiro livro, essa antologia reúne os trabalhos de Robert E. Howard (1906-1936), que trabalham com o weird western, um subgênero do western que junta os elementos mais conhecidos do western (cowboys, duelos, grandes pradarias) e elementos sobrenaturais (espíritios, vampiros, demônios).
Nesse segundo volume, porém, temos histórias ambientadas nas florestas de pinheiros e pântanos do sul do Texas, tendo um maior enfoque no horror e na fantasia. Abaixo, você confere uma lista dos conteúdos presentes no livro:
Para conhecer mais sobre o projeto, você pode visitar a página do mesmo em: Weird Western - Volume 2
La'ieikawai: A mulher do Crepúsculo:
No segundo projeto de hoje, trago aqui o La'ieikawai: A mulher do Crepúsculo, da Labora Livros.
Primeiro romance escrito por um havaiano nativo, o La'ieikawai é o trabalho mais conhecido de S.N.Hale'ole (c. 1819 -1866), escritor e historiador havaiano, sendo a adaptação de uma lenda tradicional, contada oralmente, no formato de romance. Originalmente publicada no formato de folhetim, foi transformado em livro em 1863.
Abaixo, você pode conferir um pouco mais sobre o projeto:
A princesa La'ieikawai quase teve uma morte prematura por conta de uma promessa de seu pai. Mas, salva por sua mãe e avó, ela cresceu e virou uma bela e cobiçada mulher e enquanto outras realezas no Havaí tinham apenas capas e mantos de penas, Laʻieikawai tinha uma casa feita de penas sagradas.
Para além de Moana da Disney, venha conhecer esse clássico polinésio INÉDITO no Brasil, escrito no século XIX por S. N. Hale'ole, nativo do Havaí, publicado também em língua inglesa em 1863. Em 1917, Martha Warren Beckwith o traduziu novamente, adicionando várias notas interessantes. Esta é a versão que iremos utilizar para trazer este livro pela primeira vez para o Brasil.
Para conhecer mais sobre o projeto, assim como a lenda de La'ieikawai, você pode visitar a página do mesmo em: La'ieikawai: O primeiro romance havaiano
Comments